Verse explainer
"All" means all — but the verse is a hinge in an argument about grace, not a verdict meant to stand alone.
For all have sinned, and come short of the glory of God;
BSBfor all have sinned and fall short of the glory of God,
The plain meaning
Paul has spent three chapters dismantling every claim to moral superiority — first the Gentile's (1:18–32), then the moralizing critic's (2:1–16), then the Jew's (2:17–3:8). Romans 3:23 is his summary conclusion before the pivot: because the field is level in guilt, the field can be level in grace. The verse doesn't end the argument — it opens the door to v. 24: "justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus." Reading v. 23 in isolation turns a transition into a verdict. In context it is Paul leveling the ground so that no one can claim a head start with God, and no one need despair of being too far behind. The glory of God here — τῆς δόξης τοῦ θεοῦ — carries the sense of God's approving presence, the standard no unaided human life can reach. That is the honest weight of the verse: universal need, met by what follows.
The common misreading
What the commentators say
Clarke emphasizes that the equality of sin means the equality of helplessness — neither Jew nor Gentile has any advantage. Because God is no respecter of persons, his mercy therefore embraces all on the same terms. Clarke reads 'come short of the glory of God' as failing to attain the holy character that alone could bring one into God's approving presence — something no works-system can supply.
JFB stresses that however much individuals differ in the degree and nature of their sin, there is no difference at all in the bare fact: all have sinned and all therefore fall under God's wrath equally. 'Come short of the glory' they read as failing to earn God's approbation — the praise or approval that only a righteous standing before him could win.
Gill sets the verse in its rhetorical frame: Paul is demolishing boasting. Jews could not boast of descent, circumcision, or law-keeping; Gentiles could not boast of philosophy or moral self-sufficiency. The universality of sin shuts every door to self-congratulation, so that the only legitimate boast left — as Paul will say — is in Christ, who is made righteousness for those who have none of their own.
The word behind it
Present tense, passive/middle: 'are falling short' or 'keep coming short.' Not a past verdict only but an ongoing condition. The root hystereo means to be behind, to lack, to fail to reach. Clarke and JFB both note the target is God's δόξα — his glory or approving presence — a standard that demands holiness, not merely improvement. The present tense matters: it is not merely that humans once sinned, but that they continuously fall short of what God's nature requires.
Related verses