Verse explainer
The command comes after the crisis — courage here is not naive optimism but the hard-won resolve of someone who has already been through the worst.
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
BSBBe strong and courageous, all you who hope in the LORD.
The plain meaning
Psalm 31 is not a serene meditation — it is a desperate prayer from someone who felt forgotten, mocked, and cut off (vv. 9-13). David describes himself as a broken vessel, his life consumed by grief, his neighbors fleeing from him. Only after that long cry does he arrive at trust (v. 14: "But I trusted in thee, O LORD") and eventual relief. Verse 24 is the closing exhortation that grows directly from that journey. The call to courage is grounded in what God has just done, not in an abstract promise — David is pointing to his own deliverance as the evidence others can lean on. The phrase "all ye that hope" widens the address: this is not private comfort but a public testimony, spoken to anyone still in the middle of what David has just come through.
The common misreading
What the commentators say
Gill connects v. 24 directly to the preceding narrative: by his own experience of deliverance, David urges the saints to take heart even in the greatest distresses, since their case cannot be worse than his was. Gill also notes the scope — "all ye that hope" — pointing to Psalm 33:18, where God's eye is specifically on those who hope in his mercy, taking delight in them.
Spurgeon reads the verse as a soldier's order issued from hard experience: the psalmist has himself trembled and been restored, and so speaks with authority. The courage commanded is not the absence of fear but the refusal to let fear have the final word. For Spurgeon the pairing of the imperative ("be strong") with the indicative ("he shall strengthen") is the whole logic of biblical courage — you act, and God supplies what the act requires.
Henry treats v. 24 as the practical application of the whole psalm: since God has proved faithful to one who was brought very low, all who are in similar straits may draw comfort from the record. The strength promised is inward — a steadying of the heart — which Henry contrasts with merely external deliverance. The ground of hope is not circumstances but the character of the LORD to whom hope is directed.
The word behind it
From chazaq — to be strong, to seize, to harden into firmness. The form here is a Piel imperfect: "he will strengthen" or "he keeps strengthening." The same root underlies the imperative earlier in the verse. The double use is deliberate: the command (be strong) and the promise (he will make strong) are the same word, signaling that the courage required is not self-generated but supplied by the one you are urged to trust.
Related verses