Verse explainer
"Desperately wicked" doesn't mean merely very bad — it means incurably sick, and the verse is asking who could ever fully diagnose it.
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
BSBThe heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
The plain meaning
Jeremiah 17 opens with a contrast between the person who trusts in human strength and the one who trusts in God (vv. 5–8). Verse 9 is the diagnosis underneath that contrast: the reason human trust fails is that the human heart is the last thing we can rely on to give us an honest reading of itself. The Hebrew word rendered "desperately wicked" (KJV) or "beyond cure" (BSB) is a medical term for a wound that won't heal — it isn't a moral score so much as a prognosis. And "deceitful above all things" carries the sense of being crooked in ways that are actively concealed, even from the one doing the deceiving. The rhetorical question — "who can know it?" — sets up verse 10, where God answers: "I the LORD search the heart." The point isn't despair about human nature; it's that self-knowledge is limited and only God sees the whole picture.
The common misreading
What the commentators say
Gill emphasizes that the heart's deceit operates most devastatingly in religion — it convinces a person they are righteous when they are not, minimizes sin, flatters the will, and ultimately deceives the person who possesses it more thoroughly than any outside enemy could. He notes the word rendered 'deceitful' is superlative: the heart surpasses even the serpent and the devil in its capacity to mislead, precisely because it works from the inside.
JFB links the word for 'deceitful' to the Hebrew root behind the name Jacob — 'supplanting' or 'tripping up by the heel' — and notes the irony that the Jews displayed their forefather's deceit without his faith. The connection to vv. 5–7 is key: the heart that trusts in man rather than God then tries to hide that misplaced trust from God, as though it could escape His notice. 'Desperately wicked' they render 'incurable,' echoing Micah 1:9.
The word behind it
Rendered 'desperately wicked' (KJV) and 'beyond cure' (BSB). The root means grievously sick or incurable — it is used elsewhere of a wound or pain that cannot be healed (Jer 15:18, Mic 1:9). Applied to the heart it is a medical metaphor, not merely a moral intensifier. The force is not 'very sinful' but 'past the point of self-repair.' This is why the question 'who can know it?' leads directly to God's answer in v. 10: only the one who can heal it can fully read it.
Related verses